Rand chỉ mất hai tuần và quay trở lại để đưa tận tay Jobs kết quả công việc. Viên trợ lí giải thích rằng có các điều khoản luật chống lại việc này. Vào một ngày đẹp trời mùa xuân năm 1986, họ gặp nhau tại tòa nhà xuất bản lớn nằm ở ngay trung tâm Oxford, ở đây, Jobs đã đưa ra giá đề nghị mua bản quyền xuất bản với các tác phẩm đã biên tập của Shakespear với giá 2.
Đây quả là một kiểu cướp lạ lùng trên thế giới. Reed đã khiêu vũ cùng với từng thành viên trong gia đình, bao gồm cả cha cậu. Jobs đã trả lời rằng nếu đúng là như vậy, thì ngài Obama nên gọi điện thoại và tự đề nghị gặp gỡ.
Thêm vào đó, Rand còn đồng ý sẽ thiết kế danh thiếp cá nhân cho Jobs, ông đã thiết kế nó sặc sỡ như ý thích của Jobs nhưng cuối cùng họ lại nổ ra một cuộc tranh cãi rất căng thẳng về vị trí của dấu chấm sau chữ “P” trong tên “Steven p. “Tầm nhìn của Jobs là kiểm soát tuyệt đối toàn bộ trải nghiệm sản phẩm của ông ta, từ chỗ nó được thiết kế ra sao cho tới việc nó được bán ra thế nào. Nhưng ông ấy cũng có chung một thái độ cầu thị và khả năng chỉ huy.
“Jobs thường chú ý ngay đến những cái gì không theo chuẩn mực và nâng niu những cuốn cẩm nang về sản phẩm và chỉ ra ngay những tính năng thiết kế”, theo lời Dan’1 Lewin, một nhân viên từng làm ở đó. Tất cả đều thật nực cười!”, ông nhấn mạnh. Khi màn hình hiển thị những đối thủ tiềm tàng trên thị trường, ông ấy phẩy tay.
Gates đã chứng kiến khả năng bẻ cong sự thật của Jobs về việc Xerox star được tung ra thị trường, ở một buổi ăn tối cùng nhau của cả hai nhóm vào thứ Sáu nọ, Jobs hỏi Gates là máy tính star đã bán được bao nhiêu chiếc. Trong suốt chuyến viếng thăm New York, Jobs đã dùng bữa tối với 50 nhà điều hành hàng đầu của tờ The Times trong một phòng ăn tối riêng tư ở Pranna, một nhà hàng châu Á. Roy Disney và Stanley Gold, đồng minh thân cận của ông ở ban giám đốc của Disney bắt đầu cảnh báo những giám đốc khác về vấn đề với Pixar.
Reed lúc đó đang ở trường cùng một trong các anh trai của Laurene. Tony Fadell là một chuyên gia khởi nghiệp có hạng với vẻ ngoài đặc chất công nghệ và một nụ cười hấp dẫn. “Bài phát biểu đó là một trong những bài tốt nhất tôi từng làm,” ông ta viết sau đó.
ông bắt đầu tìm kiếm cách để chứng minh quan điểm của mình và tạo ra sự khác biệt. Jobs nhanh chóng cảm thấy buồn chán với việc học đại học. Và đó là lý do khiến tôi luôn muốn là một phần của nó”.
Khi đèn được bật trở lại trong phòng họp, tất cả đều lặng phắc. Dự ́n này hướng tới dòng máy tính giá rẻ, phục vụ số đông giống như các thiết bị gia đình; tất cả đều được khép kín trong một thiết bị, bao gồm màn hình, bàn phím, hệ thống vận hành, phần mềm và có một giao diện thiết kế đồ họa đẹp mắt. Kim loại không phải là một chất liệu tốt để đặt gần ăng-ten.
Trong những tuần chuẩn bị cho sự kiện, hầu như ngày nào ông lái xe đến San Francisco và ở ẩn tại ngôi nhà xây kiểu kiến trúc Victoria của Susan Kare - nhà thiết kế đồ họa cho NeXT và cũng là người đã hoàn thành những phông chữ gốc và các biểu tượng cho Macintosh. “Anh ta bị cô ấy làm cho mê mẩn. Tuy nhiên Jobs vẫn hành động, ông thậm chí còn tiết lộ kế hoạch của mình với Gassée khi đi dạo quanh bãi đậu xe, phớt lờ thực tế rằng Gassée đã bay từ Paris đến để thế chỗ của mình.
Từ khi còn rất nhỏ, Steve Jobs đã biết mình là con nuôi. Nhưng nó cũng rõ ràng là sự khinh miệt đối với người chủ của mình. Ông nghĩ rằng Apple chẳng có lựa chọn nào khác.